09.06.2005
Откуда вы, знакомые слова?
Койка. У голландцев – «перегородка». Со времен бараков и казарм наши граждане так называют кровать.Комната. От латинского «камера камината» – отапливаемое помещение. Стало быть, кухня и ванная – тоже комнаты.
Комод. Для французов значит «удобный». Того же корня «аккомодация» – приспособление.
Мебель. От латинского «мобиле» – любое движимое имущество по-французски. У нас – не любое.
Ремонт. Французы так называли поставку лошадей в полк, потом это стало означать замену, исправление.
Сарай. По-турецки – «дворец». Мы его низвели до халупы, а вот французы сделали «сераль» – место наслаждений.
Похожие записи
Квартирное облако
Аналитика
Аренда
Градплан
Дачная жизнь
Дети
Домашняя экономика
Доступное жильё
Доходные дома
Загородная недвижимость
Зарубежная недвижимость
Интервью
Исторические заметки
Конфликты
Купля-продажа
Махинации
Метры в сети
Мой двор
Молодая семья
Моссоцгарантия
Налоги
Наследство
Новости округов
Новостройки
Обустройство
Одно окно
Оплата
Оценка
Паспортизация
Переселение
Подмосковье
Приватизация
Прогнозы
Реконструкция
Рента
Риелторы
Сад
Строительство
Субсидии
Транспорт
Управление
Цены
Экология
Электроэнергия
Юмор
Юрконсультация