Бюро переводов ALS: отзывы и особенности работы
Астра – одна из компаний-лидеров на рынке переводческих услуг. Для сотрудников здесь созданы все условия для плодотворной работы и открываются новые возможности на профессиональном поприще.Это становится понятнее, если почитать о бюро переводов ALS отзывы в Интернете. Даже новички могут рассчитывать на поддержку со стороны руководства и помощь коллег.
Особенности работы бюро переводов ALS.
Сотрудники ALS могут рассчитывать на:
— достойную зарплату;
— полное соблюдение ТК;
— социальный пакет;
— неограниченные возможности профессионального роста;
— возможность постоянной языковой практики.
Эти принципы подтверждают и интернет-пользователи, оставившие о бюро переводов ALS отзывы в Сети.
А ещё…
— В ALS нет «текучки» кадров.
Большинство сотрудников работают в бюро с момента его основания, а это – один из главных показателей качества работы работодателя.
— Citius, Altius, Fortius! – Быстрее, выше, сильнее!
У всех без исключения сотрудников бюро переводов ALS есть возможность профессионального роста и применения знаний на серьёзных проектах. Возможно обучение и получение образовательных сертификатов за счёт компании.
— «Молодым — везде у нас дорога!»
На работу в компанию берут даже молодых специалистов, и готовы делиться с ними опытом, доверяя выполнение реальных проектов под руководством опытных коллег.
— Уровень зарплаты – выше среднего.
Система оплаты и действующие в ALS тарифы позволяют сотрудникам получать достойную зарплату.
— Здоровая демократия.
В ALS не загоняют сотрудников некие жёсткие рамки, считая, что это может негативно отражаться на работоспособности. Работать можно по свободному графику, и нет строго дресс-кода.
— Отсутствие простоев.
Благодаря прекрасной репутации компании на рынке переводчик услуг, клиенты, а значит и работа в компании есть всегда.
— Стабильность и уверенность в завтрашнем дне.
Солидный возраст компании и стабильность её на рынке даёт сотрудником надёжную почву, чтобы строить самые амбициозные планы.
Бюро ALS отдаёт предпочтение штатным работникам, но при этом руководство компании готово удалённо сотрудничать с переводчиками-фрилансерами. Найденные о бюро переводов ALS отзывы тому подтверждение. Сотрудником компании может стать каждый высококвалифицированный специалист, разделяющий принципы работы ALS.
Отзывы клиентов о бюро переводов ALS.
Алексей Владимирович (alkoval47@bk.ru)
Мне был нужен срочный перевод научной статьи с французского языка, коллега порекомендовал обратиться в бюро переводов ALS. Я человек осмотрительный и для начала пробил другие бюро в небольшом радиусе, дабы ознакомиться с выбором. Сделав вывод, что это сравнительно недорогое место, согласовал сроки выполнения перевода. Думаю, в случае, если бы мне не рекомендовали это бюро, я бы всё равно в него попал после наведения справок. Остался доволен.
Петр Голубев (petrgolub@rambler.ru)
Неоднократно обращался в ALS для перевода договоров на немецкий язык. Пользуюсь услугами бюро уже с 2005, если мне не изменяет память, с тех пор успел похвалить и посоветовать обратиться в ALS, при случае, всем кому можно))
Люди очень обязательные, а сейчас это многого стоит, особенно для меня.
Ляшенко Е.С.
Воспользовалась их услугами, когда срочно нужно было проставить апостиль на документы. Расположены между Проспектом Мира и Рижской, найти легко. Договорилась во вторник и уже в среду всё было готово. До этого момента мне приходилось обращаться в другие бюро, могу сказать, что в целом весьма неплохо работают и место приличное.
Наталья (gerasimenko_natulya@list.ru)
Пользовалась бюро переводов несколько раз, перед новым годом нужно было срочно оформить согласие на выезд ребенка в Италию. Обратилась за помощью в компанию ALS, перевод был сделан в течение 2 дней как и согласовывалось.
Александр (DosSan4es@yandex.ru)
ALS вполне надежное бюро. Обращался по поводу перевода нескольких личных документов. Перевод был выполнен грамотно квалифицированным специалистом. В следующий раз при необходимости обязательно воспользуюсь.
Олег Баринов (olejka.barinov@mail.ru)
Недавно столкнулся с проблемой для устройства на новую работу, понадобился перевод диплома на иностранный язык. Сослуживец дал телефон компании. Все оказалось доступно, документ перевели. Цена вполне устроила.
Борисова (arkada.borisova@mail.ru)
Я сделала заказ на перевод очень трудоемкого текста, хотя сама владею иностранными языками, времени для этой работы не хватило. Отмечу, что в ALS работают квалифицированные специалисты и конечно то, что все было исполнено в срок.
Анастасия Калинина (kalinina.da@bk.ru)
Столкнулась с трудностями. Необходимо было перевести несколько инструкций на немецкий язык. Ранее никогда не пользовалась услугами переводчиков. Выбрала наугад компанию и не ошиблась, довольна качеством. Спасибо АЛС.
Андрей Дудкин (petrovich.dron@bk.ru)
Регулярно пользуемся услугами переводческих бюро, так как часто выезжаем за границу и приходится оформлять доверенности на детей. Обращаемся в ALS уже на протяжении пяти лет. Спасибо за работу.
Максим Колыгин (ivanovich1960g@mail.ru)
Доверяю этой компании.Ни разу не подводили по сроками и качеству переводов. Был случай когда текст был не совсем корректный, но переводчик справился великолепно.Меня устраивает в компании отношение к клиентам, буду всегда обращаться именно к ним.